jueves, 5 de julio de 2007

Ansón y las titis


“Hermosa eres, oh amiga mía, dulce y encantadora como Jerusalén, terrible como un ejército en orden de batalla”. Con esta cita del Cantar de los Cantares empieza Luis María Ansón un artículo dedicado en exclusiva a la directora de orquesta Inma Shara, de la que llega a decir lo siguiente: “la crítica especializada en toda Europa ha señalado a la artista vasca como a una de las mejores directoras de orquesta del mundo”. Incluso, para seguir ensalzándola, Ansón reclama que la vasca sea titular de alguna orquesta española y denigra, de paso, a algunos directores extranjeros que trabajan en nuestro país, mostrando una xenofobia impropia de quien va de antifranquista por la vida. Su modesta trayectoria directorial (la de la Shara) se debe, según Ansón, a que el gobierno Ibarretxe la ha excluido de los circuitos musicales vascos. Yo no he llegado a escucharla, pero sospecho que su carrera fuera del País Vasco -por el momento, también discreta- difícilmente puede corresponder a “una de las mejores directoras de orquesta del mundo”.

Gloria Isabel Ramos, sin ir más lejos, ganó un premio más señalado y dirige más que Inma Shara. Y eso que está menos buena -que es a lo que voy- porque Inma Shara está de toma pan y moja e incluso se parece físicamente a Ainhoa Arteta.

Porque me da que a Ansón le pierden las titis. Que le gustan más que comer con los dedos, vaya. Y a veces se le ve el plumero en sus culturales artículos. Llega a ser fea la Shara y tal vez Ansón no le habría dedicado un artículo a ella solita.

Y la Shara no es la única. Vean, si no, lo que el académico escribe acerca de una joven actriz con ese estilo de buen poeta trasnochado que le aflora a veces: “María Figueras se sale. Intensa, cautelosa, sombría, agresiva, intemperante, introvertida, es la nueva juventud independiente y brutal (…) Tiene la mirada ofidia, el muslo recental, los ojos efervescentes, sabor a hembra definitiva. Es la adolescente envejecida que brinca tras el incienso macho.”

Me inquieta eso del "sabor a hembra definitiva". ¿Será una metáfora?

P.D.: ¿A qué sabrán las hembras provisionales? ¿Y quiénes son? ¿Las que luego cambian de sexo? ¿Habrá probado el tito Luis Mari a unas y a otras?

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Es evidente que al Sr. Anson (o Ansón o como sea que nunca me acabo de enterar) le gustan las titis. No hay más que ver el tiempo que estuvo en la cosa esa de Miss España.

Besos

José del Rincón dijo...

Sí, mujer, sí, lo de Miss España (certamen de cuyo jurado sólo un escándalo de corrupción lo apeó), las respuestas que les daba a los de Caiga quien caiga preguntándoles por las presentadoras macizas de Tele 5...

Sobre si se escribe Ansón o Anson, El País (ese periódico cuyo nombre él escribe con minúscula) escribe Ansón, con tilde; pero él mismo esribe Anson, lo que no parece cuadrar con sus confesados ancestros andaluces por parte de padre (siempre pensé que él no ponía la tilde por tratarse de un apellido de origen francés, pero he leído hace poco lo del origen andaluz, que no me cuadra). A ver si alguien nos lo aclara.

Mi fiel Nanny-Ogg: me alegro un montón de volver a leerte. De hecho, escribí este comentario "no soriano" también con la sana intención de reencontrarme con mis lectores de fuera de Soria, a los que os tenía un poco olvidados últimamente.

Un beso.

José del Rincón dijo...

Nanny-Ogg: copio y pego lo que he encontrado acerca de la grafía y la pronunciación de Anson (o Ansón):

" At 16/2/06 01:14, Luis Tejero dice...

Anson no lleva tilde. Creo que es por su origen inglés, pero no estoy seguro. :)

At 16/2/06 01:43, Javier dice...

Anson llevaba tilde y así firmaba hasta que dejó de hacerlo, más o menos cuando empezó en lo de Televisa, creo.

Pues se ha tomado su tiempo para reflexionar sobre la compra del avui por Planeta, que fue en diciembre del 2004.

At 16/2/06 09:27, Jeremias dice...

De hecho, en el post ése unas veces va con tilde y otras sin.

At 16/2/06 10:18, Cenicienta dice...

Él ha explicado más de una vez y más de dos que va sin tilde porque se pronuncia ANson, y no anSON.
Pero es taaaaaaaaan dicífil para un español no pronunciarlo como sillón!!!..."

José del Rincón dijo...

Y aquí va otra de un foro similar (aunque el foro sigue a un entrevista bastante seria que le hacen al académico de marras):

" Anson -sin tilde, que bien se ufana de su ascendencia aristocrática inglesa, esa secular amiga de España- tiene vocación de niño en el bautizo, novio en la boda y muerto en el entierro.

Lo malo es que hace tiempo que no le invitan. Y está que trina, claro.
Enlace permanente Comentario por ajenjo de ricino 19.02.07 @ 21:02"

José del Rincón dijo...

Por fin un comentario serio y con rigor, que coincide con alguno de los copiados antes: éste els de la profesora de Universidad Ana María Vigara Tauste, en un artículo sobre el influjo de la política en la grafía de los nombre propios:

"«Induráin lleva acento, si él quiere», rezaba, muy gráficamente, un titular de Álex Grijelmo en El estilo del periodista (Taurus, Madrid, 1997). Porque, claro, si hemos de ser respetuosos con los nombres propios de nuestros conciudadanos, deberíamos saber si, independientemente de su procedencia, ellos quieren llamarse (en su vida pública) José o Josep, Cipriano o Ciprià, Andoni o Antonio, Benito o Bieito, Anna o Ana o Anne, Mari Carmen o Mayka...; y si acaso solo es vasco (o catalán o gallego o extranjero) uno de sus apellidos y no el otro ni el nombre (o solo el nombre, y no los apellidos, etc.); si han cambiado de opinión en un momento dado y desean cambiar la versión pública de su nombre (lo hizo Luis María Ansón cuando decidió escribir Anson y explicó que su apellido se escribe así porque es de origen británico); si querrían llamarse con una versión del nombre aquí y con la otra allá... Y aun sabiendo todo esto, para escribir bien sus nombres tendríamos muchas veces que conocer también ciertas reglas ortográficas de sus respectivas lenguas. Y aun sabiendo todo esto también, ¿será posible preguntar a cada uno de los personajes públicos cómo quiere que escribamos su nombre, si castellanizado o no, si con acento o sin él?; y aun haciéndolo, ¿sería razonable esperar de ellos (que no suelen ser ni lingüistas ni filólogos, ni tienen por qué estar especialmente preocupados por estas «menudencias») un criterio bien definido o suficientemente fundamentado al respecto? Y sobre todo, ¿podemos esperar del periodista, que es quien se enfrenta a diario a la responsabilidad de escribir estos nombres propios, que cumpla a rajatabla con tantas y tantas precauciones?"

Anónimo dijo...

Pufff... mira que te has tomado molestias para responder una pequeña curiosidad. Muchas gracias :)

Me ha gustado el artículo final que pones aquí: desde luego cada cual puede elegir como escribir su nombre (por ejemplo, yo siempre escribo Loly y al que me ponga una i latina me lo como :D) pero, claro ¿cómo sabemos los demás como quiere ese personaje que se escriba su nombre? En fin, parece ser que el señor Anson lo dejo claro así que Anson le llamaremos (aunque como dicen en uno de los foros: es difícil para un español no decir Ansón :D)

Besos

José del Rincón dijo...

Primero: por una comentarista como tú uno se toma una molestia y más de una; segundo: el tema me intrigaba a mí también y me fui 'picando' según buscaba.

Un beso.

Anónimo dijo...

¿No recordais cuando le ponía cachondo Leticia Sabater y la sacaba todas las semanas, viniera a cuento o no, en el dominical del ABC?.

Es un salidorro con fuerte propensión al baboseo. Un estilo similar tiene el excelso Ped(r)o Ruiz, aunque con más éxito. Consiste en camelarse a tías buenísimas, aunque con pocas luces, a base de dorarles la píldora en forma de inmarcesible prosa poética. De pota.